Intermediate German Grammar Topics
-
German-The General Subjunctive (Konjunktiv II)4 Topics
-
German-The Past Subjunctive (Konjunktiv II)4 Topics
-
German-Konjunktiv II Double Infinitive4 Topics
-
German-Infinitive Clauses4 Topics
-
German-"anstatt zu" and "ohne zu"4 Topics
-
German-Passive Voice Present Tense4 Topics
-
German-Passive Voice Modal Verbs4 Topics
-
German-Passive Voice Alternatives4 Topics
-
German-The Verb lassen4 Topics
-
German-Relative Clauses4 Topics
-
German-Modal Particles4 Topics
-
German-Genitive Prepositions4 Topics
-
German-Als Ob and Als Wenn4 Topics
-
German-Haben + Double Infinitive4 Topics
-
German-Two-Part Conjunctions4 Topics
-
German-Demonstrative Pronouns4 Topics
-
German-Verbs with Prepositions4 Topics
-
German-Je... desto... umso Clauses4 Topics
-
German-Relative Pronoun Types4 Topics
-
German-Selber and Selbst4 Topics
-
German-Uses of Es4 Topics
-
German-Idioms4 Topics
-
German-Review of all Tenses4 Topics
-
German-Accusative and Dative Prepositions Review4 Topics
Participants 265
Reading Exercise-German anstatt zu and ohne zu
Stephen Sovenyhazy April 22, 2024
Die Ohrstöpsel
Ich bin normalerweise nicht ein Mensch, der sich oft beschwert. Aber letztens musste ich einfach etwas sagen.
Ich hatte mir im Internet ein neues Paar Bluetooth Ohrstöpsel gekauft. Ein Kumpel von mir hat mir eine bestimmte Marke empfohlen, also bestellte ich sie mir, ohne die Kundenrezensionen zu lesen. Das hätte ich vielleicht tun sollen.
Das erste Problem war, dass mir die falschen Ohrstöpsel geschickt wurden. Das konnte ich sehen, ohne die Verpackung aufzumachen. Also musste ich die wieder zurückschicken. Anstatt mir die Richtigen Stöpsel zu schicken, hat die Firma einfach meine Bestellung storniert, also musste ich sie mir noch einmal bestellen.
Im zweiten Paket waren zwar dann die Richtigen Ohrstöpsel, aber es schaute so aus als hätte sie schon einmal jemand benutzt, und zurückgeschickt, ohne sie sauberzumachen. Geekelt schmiss ich die Stöpsel wieder in die Schachtel, und schreib dann eine Beschwerde an den Verkäufer.
Ohne ein großes Trara zu machen, schickten sie mir dann nicht nur ein neues Paar, sondern auch eine komplette Rückerstattung.
Na immerhin! Und mein Kumpel hatte recht. Die Ohrstöpsel sind tatsächlich toll.
Vocabulary:
der Ohrstöpsel – the ear plug (here: ear bud) colloqual (also: Ohr-Kopfhörer)
die Marke(n) – the brand, make
die Rezension(en) – the review
der Kunde(n) – the customer
geekelt – disgusted, grossed out
die Beschwerde(n) – the complaint
die Schachtel(n) – the box
das Trara(s) – the big deal, fuss
die Rückerstattung(en) – the refund
immerhin – at least
Questions: 1. When was “anstatt/ohne zu” used?
2. What was the issue the second time around?
3. Why did he not read customer reviews first?
4. What did the seller end up doing?
5. What did the narrator think about the earbuds once he got them?
Answers: 1. ohne… zu lesen (without reading), ohne… aufzumachen (without opening), anstatt… zu schicken (instead of sending), ohne sie sauberzumachen (without cleaning them), ohne zu machen (without making).
2. The second time he was sent used ear buds that weren’t even cleaned.
3. A friend of his recommended the specific brand, so he didn’t bother reading the reviews.
4. The seller ended up sending a new pair and issuing a complete refund.
5. He liked them a lot. They are “toll”.