German Prepositions of Place

Beginner German - Level A2


Prepositions of place or locative prepositions show the position or location of nouns, pronouns or articles. Prepositions of place correspond to the questions “Where/Where … to/Where … from?” 

Location: the prepositions in, an, auf and bei (followed by the dative case) are used with fixed locations, while aus and von (also followed by the dative case) are used to signify origin.

Direction: the prepositions in and auf (followed by the accusative case) or zu and nach (followed by the dative case) are used.

language250Asset 173@250x-8

Back to the Course

Hi, you can review other topics from this course level.

German A2

Visit the Shop

Visit the Shop

Start classes with one of our professional teachers today.

Book Private Classes

German Prepositions of Place

Prepositions are short words that help demonstrate the relationship between one noun pronoun (person, thing, object) to another noun or pronoun in a sentence based on time (temporal), place (local), manner (causal or manner). Prepositions in German are classified as "unveränderlich" (unchangeable), as the word itself does not change regardless of the case or gender of the nouns they are connecting. They do, however, trigger specific cases depending on the nature of the relationship and what question was asked. One single preposition can serve as a preposition of place in one instance, but as a preposition of time in another. 

Der Junge Steht vor dem Haus. (local)
The boy stands in front of the house. 
Der Junge wäscht sich vor dem Essen die Hände. (temporal)
The boy washes his hands before the meal. 
Der Junge zittert vor Kälte. (manner/causal)
THe boy shivers from the cold
Der Junge hat Angst vor der Katze. (manner/causal)
The boy is afraid of the cat. 

In the above examples the preposition "vor" is used to demonstrate the relationship between the boy and the house/meal/cold/cat, but the relationship is different in each sentence. 

Some prepositions will always trigger the same case (accusative, dative or genitive prepositions), others can trigger different cases, depending on the question that is being asked.


1. Wo? Woher? Wohin?

In German, there are three distinct ways we can inquire about place or location: Wo? (Where?), "Wohin?" (Where to?, and "Woher?" (Where from?). The question word "Wo?" (where) typically inquires about a fixed location, and prepositions that answer the question "Wo?" are almost always proceeded by the dative case, with a handful of genitive exceptions. 

"Woher?" inquires about the origin, and there are only two prepositions ("aus" and "von") that are used to answer to "woher", and both always trigger the dative case. 

"Wohin?" questions usually inquire about direction, and prepositions that answer these two question words can be followed by either the accusative or the dative case. The preposition "in", for example, changes case depending on what question word we use (are we inquiring about a fixed location, or a direction?). 

Wo ist der Hund? -Der Hund ist im (in dem) Garten. (dative)
Where is the dog? - The dog is in the yard 
Wohin geht der Hund? - Der Hund geht in den Garten. (accusative) 
Where is the dog going?  - The dog is going in(to) the yard. 

If a preposition can trigger different cases, they are called "two-way prepositions" (such as "in"). Some prepositions, however, can only ever trigger one case.

2. Accusative prepositions 

The following prepositions will always trigger the accusative case, regardless of what the context is. Some of them can be used as both, a temporal or a local preposition, some only make sense as either. 

As we know that "Wo?" is always answered with prepositions followed by the dative (or genitive) case, we can deduce that none of these accusative prepositions can ever be used to answer a "wo"-question. They can, however, answer a "wohin" question, and when they do, they will always be followed by the accusative case. 

Wohin gehst du? - Ich gehe durch den Tunnel.
 (accusative of "der Tunnel")
Where are you going (to)? - I am going through the tunnel. 
Wohin gehen wir? - Wir gehen um die Stadt herum. (accusative of "die Stadt")
Where are we going (?)  - We are going around the city. 
Wohin geht er? - Er geht den Weg entlang. (accusative of "der Weg")

In the above examples, each question used an accusative preposition. When using "um", we do not have to use "herum" as well, but it adds more detail. If we do use "herum", it is placed on the other side of the noun. "Entlang" is always behind the noun. 

2. Dative Prepositions

The following prepositions always trigger the dative case. When used as a preposition of place, they can answer "Wo?", "Wohin?" and "Woher?" questions. 

Wo bist du? - Ich bin beim (bei dem) Kino. (dative of "das Kino") 
I am by the move theater.
Wohin gehst du? - Ich gehe zum (zu dem) Arzt. (dative of "der Arzt")
I am going to the doctor. 
Woher kommst du? - Ich komme aus der Arbeit. (dative of "die Arbeit")
I am coming from work. 

3. Two-Way Prepositions 

There are several prepositions that can go either with the dative or the accusative case, and it depends solely on what the question is. As mentioned above, the preposition "in" can be used with the dative case, if we are asking about a fixed location. But it can also go with the accusative case, if we are asking about a direction. 

Wo ist die Maus?  - Die Maus ist unter dem Sofa. (dative)
Where is the mouse? - The mouse is under the sofa. (fixed location)
Wohin läuft die Maus? - Die Maus läuft unter das Sofa. (accusative)
Where is the mouse running?  - The mouse is running under the sofa. (direction)

4. Genitive Prepositions 

There are a handful of prepositions that always trigger the genitive case, two of which can answer the question "wo"? "innerhalb" (within, inside of) and "ausserhalb" (without, outside of). 

Wo sind wir? - Wir sind innerhalb des Landkreises. 
Where are we? - We are within/inside the county (boundaries). 


5. Contractions 

Depending on the preposition and the gender and case of the noun, we can form contractions.

an dem -> am ( masculine or neutral noun in the dative)
an das -> ans (neutral noun in the accusative)
bei dem -> beim (masculine or neutral noun in the dative)
in dem -> im (masculine or neutral noun in the dative)
in das -> ins (neutral noun in the accusative)
von dem -> vom (masculine or neutral noun in the dative)
zu der -> zur (feminine noun in the dative)
zu dem -> zum (masculine or neutral noun in the dative)

Don't miss out!

Hi there, you are currently not signed in.

CORE Languages students who are signed in get credit for daily engagement while studying. Additionally, save your quiz and test grades by logging in. Even if you are just a language buff wanting to get a bit more studying in, Sign In and receive weekly content updates, access to Free PDF guides and special pricing on online training from our shop.

Additional Activities

Review the unit lesson above and complete additional activities to build your understanding of this topic. For the activities listed below, make sure you are signed in to keep track of your progress, to receive our weekly topics e-mail and special promotions! We are letting you know, you are not signed in. And progress will not be saved.


Prepositions of place show the relative location of subjects, objects or pronouns. Prepositions of place are: ab, an, auf, aus, außer, außerhalb, oberhalb, bei, diesseits, durch, gegen, hinter, in, innerhalb, jenseits, mit, nach, neben, über, um, unter, unterhalb, vor, von, zwischen, and zu.

Monika ist zum ersten Mal in Berlin und hat sich verlaufen. Sie trifft einen jungen Mann, Robert und erkundigt sich wie man am besten von hier zum Brandenburger Tor kommt.

Monika: Entschuldigen Sie bitte. Ich wollte nur kurz fragen wie ich von hier am besten und schnellsten zum Brandenburger Tor komme.

Robert: Kein Problem. Aber du kannst mich schon duzen.

Monika: Ah, super!

Robert: Also, siehst du dort drüben den C&A? Bieg am C&A einfach links ab und gehe die kleine Strasse entlang, dann bist du direkt an der Voßstraße. Gehe über die Voßstraße, und gehe einfach die Gertrud-Kolmar-Straße entlang.

Monika: Ach, die Gertrud-Kolmar-Straße entlang. Mein Hotel ist in der Gertrud-Kolmar-Strasse.

Robert: Ach, du bliebst im BLNCITY Hotel?

Monika: Ja, genau!

Robert: Ich arbeite im BLNCITY Hotel!

Monika: Ne, oder?

Robert: Ja, schon seit drei Jahren!

Monika: Das ist ja lustig.

Robert: Ja! Zufälle gibt es! Also, geh einfach am Hotel vorbei, bis du an die große Straße kommst. Dann kannst du entweder rechts abbiegen, oder du kannst gerade aus über die Straße gehen. Wenn du gerade aus gehst, gehst du am großen Denkmal vorbei.

Monika: Ah, super. Das wollte ich auf jeden Fall auch sehen.

Robert: Ja, gut, also geh am Denkmal vorbei, und dann an der nächsten Straße rechts.

Monika: Welche Straße ist das?

Robert: Das müsste die Behrenstraße sein.

Monika: Behrenstraße, alles klar.

Robert: Dann gehst du die Behrenstraße entlang, bis du an der linken Seite die britische Botschaft siehst. Bieg dann einfach links ab und geh die schmale Straße entlang, an der Botschaft vorbei, bis du das Brandenburger Tor siehst.

Monika: Ah super, vielen Dank!

Robert: Gerne! Viel Spass in Berlin!

sich verlaufen (refl.) - to get lost
duzen (vs. siezen) - to refer to someone by the informal "du" vs. die formal "Sie"
das Denkmal(e) - the memorial, monument
die Botschaft(en) - the embassy

1. What prepositions of place, followed by what cases were used?
2. How long has Robert worked at the hotel?
3. What is the other thing, apart from the Brandenburger Tor, that Monika wanted to see?
4. What is the last site that she will walk past before she arrives at the B. Tor? 
5. What is the next step after walking past the memorial?

1. in Berlin (dative), von hier (dative), zum B.T (dative), von hier (dative), zum B.T. (dative), am C&A (dative), die Straße entland (accusative), an der Voßstraße (dative), über die Voßstraße (accusative), die G.K. Straße entlang (accusative) (2x), in der G.K. Straße (dative), im BRNCTY Hotel (dative) (2x), am Hotel vorbei (dative), an die große Straße (accusative), über die Straße (accusative), am großen Denkmal (dative), am Denkmal vorbei (dative), an der nächsten Straße (dative), die Behrenstraße entlang (accusative), an der linken Seite (dative), die schmale Straße entlang (accusative), an der Botschaft vorbei (dative), in Berlin (dative). 
2. He has worked at the hotel for three years. 
3. She also wants to see the memorial. 
4. She will walk past the British embassy. 
5. After walking past the memorial, she should take a right at the next street. 
1. Use the following five examples to answer the question "Wo bist du?"
   a. in - die Arbeit
   b. bei - der Arzt
   c. auf - die Brücke. 
   d. unter - das Auto. 
   e. bei - des Einkaufen. 

2. Complete the following answers to the question "Wohin gehst du?"
   a. in - die Schule
   b. zu - der Arzt
   c. auf - die Brücke. 
   d. durch - der Garten
   e. zu - der Garten

3. What questions were asked to elicit the each question below? 
   a. Er spielt im Wohnzimmer. 
   b. Wir kommen von der Arbeit. 
   c. Er geht in die Stadt. 
   d. Wir sind beim Einkaufen. 
   e. Ich komme aus der Stadt. 

4. Find the mistakes in the following sentences:
   a. Wir gehen abends gerne in dem Kino. 
   b. Er kam gestern spät aus die Arbeit. 
   c. Ich kann nicht telefonieren wenn ich in die Schule bin. 
   d. Kannst du schnell in dem Haus laufen und meinen Geldbeutel holen? 
   e. Das Auto steht in die Garage. 
1. All of them will be require the dative case:
   a. Ich bin in der Arbeit. 
   b. Ich bin beim (bei dem) Arzt. 
   c. Ich bin auf der Brücke. 
   d. Ich bin unter dem Auto. 
   e. Ich bin beim (bei dem) Einkaufen. 

2.a. Ich gehe in die Schule. (accusative)
   b. Ich gehe zum (zu dem) Arzt. ("zu" requires dative)
   c. Ich gehe auf die Brücke (accusative)
   d. Ich gehe durch den Garten (accusative)
   e. Ich gehe zum ("zu" requires dative) Garten .

3.a. Wo spielt er? Er spielt im Wohnzimmer. 
   b. Woher kommt ihr? Wir kommen von der Arbeit. 
   c. Wohin geht er? Er geht in die Stadt. 
   d. Wo seid ihr? Wir sind beim Einkaufen. 
   e. Woher kommst du? Ich komme aus der Stadt. 

4.a. Wir gehen abends gerne in dem -> das - ins Kino. 
   b. Er kam gestern spät aus die - > der Arbeit. 
   c. Ich kann nicht telefonieren wenn ich in die ->  der Schule bin. 
   d. Kannst du schnell in dem -> das - ins Haus laufen und meinen Geldbeutel holen? 
   e. Das Auto steht in die -> der Garage. 

Listen to the audio and try to answer the following questions.



1. Which prepositions of place were used and what case were the followed by?
2. Where did the race start? 
3. Where did they turn/go to after the old chapel?
4. What did they do in the “Westpark”?
5. How did he rank? 


  1. an Stadtläufen(dative), durch die Stadt (accusative), am Stadtpark (dative), durch den Stadtpark (accusative), an der Kirche vorbei (dative), durch den Parktunnel (accusative), an der Kapelle (dative), bis zum Museum (dative), über den Rathausplatz (accusative), durch die Fussgängerzone (accusative), in den Westpark (accusative), im Westpark (dative), um den See (accusative), bis zum Fussballstadion (dative), im Stadion (dative),
    The race started at the city park.
    The turned left at the chapel and ran up to the museum.
    In the “Westpark” they ran once around the lake.
    He ranked 153rd



Ich nehme gerne an Stadtläufen teil. Letztens gab es einen Halbmarathon durch die ganze Stadt. Wir fingen am Stadtpark an. Also, wir mussten durch den Stadtpark durchlaufen, und an der großen Kirche vorbei, durch den Parktunnel und am Fluss entlang. An der alten Kapelle sind wir links abgebogen und bis zum Museum der modernen Kunst gelaufen, dann rechts abgebogen. Dann ging es über den Rathausplatz, durch die Fußgängerzone, und in den Westpark. Im Westpark sind wir einmal um den See gelaufen, dann weiter bis zum Fußballstadion. Im Stadion war das Publikum schon angesammelt und hat ordentlich gejubelt als wir ankamen. Ich wurde leider nur 153ster. Aber das macht nichts. Dabei sein ist alles!


teilnehmen – to take part, participate
der Stadtlauf(läufe) – the city race
der Halbmarathon(s) – the half marathon
die Kapelle(n) – the chapel
abbiegen – to turn
die Fußgängerzone(n) – the pedestrian/car free zone
das Stadion(s) – the stadium
Dabei sein ist alles! – lit. Being there/participating is everything!


We love new fresh content! Find some of our favorite links on this Unit topic below. If any links are expired, please let us know.

What do you know?

You can complete the following quiz to see if you truly understand this unit's content.