French The Pronoun "en"

Beginner French - Level A2


The adverbial pronoun en can replace a quantity, a place, or the object of the preposition de. This little word has many possible translations: any, one, some, about it / them, of it / them.

En  replaces or refers back to an adverb phrase of quantity or part. In its simplest form, it means just of it or of them.

En  replaces an adverb phrase of direction or of movement from a designated place. It often replaces or refers back to the French preposition de.

En  replaces or refers back to an adverb phrase using the preposition de in a figurative meaning after a verb

language250Asset 173@250x-8

Back to the Course

Hi, you can review other topics from this course level.

French A2


Visit the Shop

Visit the Shop

Start classes with one of our professional teachers today.

Visit the Shop

French The Pronoun en

As you’ve seen, French grammar can be complex. With most grammatical concepts, there are usually additional rules and exceptions that you have to remember. Many words have more than one French meaning or more than one English translation. The last pronoun we’re going to learn is en. En can take on several different meanings in French. We are going to learn it’s use when talking about indefinite or definite quantities. You will learn the other usages in a later module. The additional resources in this module will preview this information.

The English translation for this usage of en is “some,” “any,” or “of it/them.” In general, en can replace a quantity of something. Oftentimes, you’ll see that it replaces a partitive article (de/du/de la/ des/de l) and a noun. It’s placement, like all other pronouns, comes before the conjugated verb in the sentence. That means in the passé composé, it will precede the auxiliary verb. In a tense like the futur proche where there are two verbs (one conjugated and one infinitive), it will be placed between the two or precede the infinitive.

Look at these example sentences to put en into context:

Nous voulons du saumon.                          Nous en voulons.

We want some saumon.                                  We want some.

Il mange des frites pour le déjeuner.                     Il en mange pour le déjeuner.

He eats some fries for lunch.                                      He eats some for lunch.

Au réunion, jai pris beaucoup de photos.            Au réunion, jen ai pris beaucoup.

At the meeting, I took a lot of pictures.                      At the meeting, I took a lot of them.

Un homme emprunte deux cravates à son père. →   Un homme en emprunte deux à son père.

A man borrows two ties from his dad.                       A man borrows two of them from his dad.

Notes :

Study the example sentences above. En can replace a quantity. This quantity can be indefinite or definite. Indefinite quantities are translated as “some of something.”

  • The first two example sentences show how the partitive article + a noun are replaced with the pronoun en. Notice how the noun is no longer in the sentence when it is replaced.
    • To review the partitive articles, refer to the module in A1
  • Common expressions that also indicate indefinite quantities are: beaucoup de, assez de, and The third example sentence shows how these expressions are used with the pronoun, en. The “de” and the noun that follows it are replaced with en, but the quantity descriptive (beaucoup, assez, plusieurs) stays in the sentence 
  • Some quantities are definite, or specific. When a number is involved, the noun is replaced with en and the number stays in the sentence. The fourth example sentence shows how this replacement works.
Don't miss out!

Hi there, you are currently not signed in.

CORE Languages students who are signed in get credit for daily engagement while studying. Additionally, save your quiz and test grades by logging in. Even if you are just a language buff wanting to get a bit more studying in, Sign In and receive weekly content updates, access to Free PDF guides and special pricing on online training from our shop.

Additional Activities

Review the unit lesson above and complete additional activities to build your understanding of this topic. For the activities listed below, make sure you are signed in to keep track of your progress, to receive our weekly topics e-mail and special promotions! We are letting you know, you are not signed in. And progress will not be saved.

Directions: Replace the underlined quantity with the pronoun en. Then, write your new sentence in English.

  • Jacques commande trois tranches de pizza.
  • Est-ce que tu veux des bonbons?
  • Le Père Noël boit du lait avec des biscuits.
  • Je ne pouvais pas trouver de bracelet pour ma grand-mè
  • Nous avons choisi cinq chansons pour chanter.
  • Giselle a créé des vidéos pour Youtube.

Answers and Translation:

  • Jacques en commande trois. → Jacques orders three of them.
  • Est-ce que tu en veux?→ Do you want some?
  • Le Père Noël en boit avec ses biscuits. → Santa Claus drinks some with his cookies.
  • Je ne pouvais pas en trouver pour ma grand-mè → I wasn’t able to find any for my grandmother.
  • Nous en avons choisi cinq pour chanter. → We chose 5 of them to sing.
  • Giselle en a créé pour Youtube. → Giselle created some for Youtube.

What do you know?

You can complete the following quiz to see if you truly understand this unit's content.

-Coming Soon-