Idioms and Idiomatic Phrases
There are many idioms and idiomatic phrases used in everyday American English. Some of these can stand on their own, and some function as part of a sentence. Idioms don't make sense if you look at each of the words individually, and they aren't meant to be taken literally. Let's look at some common idioms:
hit the nail on the head
twist (someone's) arm
piece of cake
easy does it
better late than never
make a long story short
take with a grain of salt
pull (someone's) leg
on the fence
To "hit the nail on the head" means to be exactly right. It doesn't literally mean that someone is striking a nail with a hammer. When you "twist someone's arm," you are forcing them to do something. Something that's "a piece of cake" is very easy. "Easy does it" means to be careful. "Better late than never" is often said to reinforce the idea that doing something, even if it is (too) late, is better than not doing anything at all. To "make a long story short" is to give a quick summary of something. When you "take it with a grain of salt," it is expressing that something just said (advice or information) should not be taken too seriously. When someone "pulls" another's "leg," this means that they are joking and not serious. And finally, when someone is "on the fence," it means they are undecided about something.
hit the nail on the head
twist (someone's) arm
piece of cake
easy does it
better late than never
make a long story short
take with a grain of salt
pull (someone's) leg
on the fence
To "hit the nail on the head" means to be exactly right. It doesn't literally mean that someone is striking a nail with a hammer. When you "twist someone's arm," you are forcing them to do something. Something that's "a piece of cake" is very easy. "Easy does it" means to be careful. "Better late than never" is often said to reinforce the idea that doing something, even if it is (too) late, is better than not doing anything at all. To "make a long story short" is to give a quick summary of something. When you "take it with a grain of salt," it is expressing that something just said (advice or information) should not be taken too seriously. When someone "pulls" another's "leg," this means that they are joking and not serious. And finally, when someone is "on the fence," it means they are undecided about something.
There are many more idioms than is possible to list here, but try guessing the meaning of these before looking them up:
speak of the devil
kill two birds with one stone
a bird in hand is worth two in the bush
look a gift horse in the mouth
raining cats and dogs
that's the last straw
under the weather
the early bird gets the worm
add insult to injury
pour salt in the wound
at the drop of a hat
walk on eggshells
beat around the bush
every cloud has a silver lining
every dog has his day
see eye to eye
stand/be on top of the world
on cloud nine
speak of the devil
kill two birds with one stone
a bird in hand is worth two in the bush
look a gift horse in the mouth
raining cats and dogs
that's the last straw
under the weather
the early bird gets the worm
add insult to injury
pour salt in the wound
at the drop of a hat
walk on eggshells
beat around the bush
every cloud has a silver lining
every dog has his day
see eye to eye
stand/be on top of the world
on cloud nine
Additional Activities
Review the lesson above and complete additional activities to build your understanding of this topic. For the activities listed below, log in for additional access. It's free.Online Language Training
Start improving your learning experience by working with one of our incredible language instructors. Visit the shop today.
Business Language Training
Start learning a foreign language at work with your team. Discover how CORE Languages can support an array of language services for your business.
Discover the Compass Blog
From PR to news updates to teaching tips and learning topics, let the Compass Blog be your guide to language services you need.